Ljóðaþýðingar ...
Á vefnum brudkaup.is (nei, það var nú ekki út af spádómum spákonunnar sem ég rambaði þar inn) er einhver lagstur í ljóðaþýðingar. Viðkomandi ætti kannski að taka sér eitthvað annað fyrir hendur:
Rigning, rigning farðu burt
hættu að lemja á rúður.
Láttu brúðkaupsdaginn kjurt
í sólskini með minni brúður.
Ekki að ensku útgáfurnar séu endilega neitt betri ...