(function() { (function(){function b(g){this.t={};this.tick=function(h,m,f){var n=void 0!=f?f:(new Date).getTime();this.t[h]=[n,m];if(void 0==f)try{window.console.timeStamp("CSI/"+h)}catch(q){}};this.getStartTickTime=function(){return this.t.start[0]};this.tick("start",null,g)}var a;if(window.performance)var e=(a=window.performance.timing)&&a.responseStart;var p=0=c&&(window.jstiming.srt=e-c)}if(a){var d=window.jstiming.load; 0=c&&(d.tick("_wtsrt",void 0,c),d.tick("wtsrt_","_wtsrt",e),d.tick("tbsd_","wtsrt_"))}try{a=null,window.chrome&&window.chrome.csi&&(a=Math.floor(window.chrome.csi().pageT),d&&0=b&&window.jstiming.load.tick("aft")};var k=!1;function l(){k||(k=!0,window.jstiming.load.tick("firstScrollTime"))}window.addEventListener?window.addEventListener("scroll",l,!1):window.attachEvent("onscroll",l); })();

Konan sem kyndir ofninn sinn

Eldhúsreyfarar miðaldra matargúrús á Skólavörðuholtinu

15.5.08

Útlendingavæn nöfn

Mörgum útlendingum þykir skírnarnafnið mitt skrítið en það hefur þó ekki valdið mér vandræðum í samskiptum við þá. Ég notaði hinsvegar gjarna styttri útgáfu af föðurnafninu þegar ég var að skiptast á bréfum við erlenda útgefendur og umboðsmenn á Iðunnarárunum og skrifaði mig bara Rögnvaldar; sleppti -dóttir. Hitt þótti nógu erfitt.

Ýmsir vinnufélagar mínir heita aftur á móti fornöfnum sem eru erfiðari fyrir útlendinga og hafa brugðist við því; ég sá áðan liggja tvö bréf hér fyrir handan, annað stílað á Siggu Gunnarsdóttur og hitt á Úu Matthíasdóttur. Sigþrúður og Hólmfríður eru reyndar ekki heppilegustu nöfnin til að heita þegar maður stendur í miklum útlandaviðskiptum.

Einkasonurinn hefur reyndar oft skammað mig fyrir að hafa látið sig heita nafni sem enginn útlendingur getur tekið sér í munn skammlaust. Þótt það sé bara sex stafir. Pþvu, hann getur þá bara notað hitt nafnið sitt, þeir hljóta að ráða við að segja Rögnvaldur ...

|