Ég veit ekki hvað er verið að nöldra út í íslensku mannanafnalögin stundum - í Kína má ekki einu sinni gefa barni nafn ef ekki er hægt að þýða það á mandarín (mandarínsku??)
Eldhúsreyfarar miðaldra matargúrús á Skólavörðuholtinu
Ég veit ekki hvað er verið að nöldra út í íslensku mannanafnalögin stundum - í Kína má ekki einu sinni gefa barni nafn ef ekki er hægt að þýða það á mandarín (mandarínsku??)