(function() { (function(){function b(g){this.t={};this.tick=function(h,m,f){var n=void 0!=f?f:(new Date).getTime();this.t[h]=[n,m];if(void 0==f)try{window.console.timeStamp("CSI/"+h)}catch(q){}};this.getStartTickTime=function(){return this.t.start[0]};this.tick("start",null,g)}var a;if(window.performance)var e=(a=window.performance.timing)&&a.responseStart;var p=0=c&&(window.jstiming.srt=e-c)}if(a){var d=window.jstiming.load; 0=c&&(d.tick("_wtsrt",void 0,c),d.tick("wtsrt_","_wtsrt",e),d.tick("tbsd_","wtsrt_"))}try{a=null,window.chrome&&window.chrome.csi&&(a=Math.floor(window.chrome.csi().pageT),d&&0=b&&window.jstiming.load.tick("aft")};var k=!1;function l(){k||(k=!0,window.jstiming.load.tick("firstScrollTime"))}window.addEventListener?window.addEventListener("scroll",l,!1):window.attachEvent("onscroll",l); })();

Konan sem kyndir ofninn sinn

Eldhúsreyfarar miðaldra matargúrús á Skólavörðuholtinu

2.11.04

Af því að ég giskaði á Norfolk-eyju í getrauninni hjá Begga (tilgátan var röng), þá þurfti ég að glugga í matreiðslubók sem ég á frá þeirri ágætu eyju. Þetta er nú ekki sérlega þykk bók en á þremur síðum aftast er hægt að finna fáein orð og frasa á Norfolk-mállýsku. Maður gerir ráð fyrir að í svona lista séu tekin þau orð og frasar sem mest þörf er á að hafa á takteinum þegar maður kemur til Norfolk-eyjar.

Fyrsta setningin í listanum er þessi: Da lettle sullen se wylie up in ar pine. Sem þýðir ,,þetta litla barn er fast uppi í furutrénu þarna".

Hlýtur að vera algengt vandamál á Norfolk.

Svo er gott að vita að deffy þýðir ,,this way" og daffy þýðir ,,that way".

|