(function() { (function(){function b(g){this.t={};this.tick=function(h,m,f){var n=f!=void 0?f:(new Date).getTime();this.t[h]=[n,m];if(f==void 0)try{window.console.timeStamp("CSI/"+h)}catch(q){}};this.getStartTickTime=function(){return this.t.start[0]};this.tick("start",null,g)}var a;if(window.performance)var e=(a=window.performance.timing)&&a.responseStart;var p=e>0?new b(e):new b;window.jstiming={Timer:b,load:p};if(a){var c=a.navigationStart;c>0&&e>=c&&(window.jstiming.srt=e-c)}if(a){var d=window.jstiming.load; c>0&&e>=c&&(d.tick("_wtsrt",void 0,c),d.tick("wtsrt_","_wtsrt",e),d.tick("tbsd_","wtsrt_"))}try{a=null,window.chrome&&window.chrome.csi&&(a=Math.floor(window.chrome.csi().pageT),d&&c>0&&(d.tick("_tbnd",void 0,window.chrome.csi().startE),d.tick("tbnd_","_tbnd",c))),a==null&&window.gtbExternal&&(a=window.gtbExternal.pageT()),a==null&&window.external&&(a=window.external.pageT,d&&c>0&&(d.tick("_tbnd",void 0,window.external.startE),d.tick("tbnd_","_tbnd",c))),a&&(window.jstiming.pt=a)}catch(g){}})();window.tickAboveFold=function(b){var a=0;if(b.offsetParent){do a+=b.offsetTop;while(b=b.offsetParent)}b=a;b<=750&&window.jstiming.load.tick("aft")};var k=!1;function l(){k||(k=!0,window.jstiming.load.tick("firstScrollTime"))}window.addEventListener?window.addEventListener("scroll",l,!1):window.attachEvent("onscroll",l); })();

Konan sem kyndir ofninn sinn

Eldhúsreyfarar miðaldra matargúrús á Skólavörðuholtinu

25.7.03

Við vorum uppi í Odda í gær að skila af okkur næsta Gestgjafablaði í prentun. Þetta er ,,græna blaðið" svokallaða, þar sem aðaláherslan er á grænmeti og grænmetisrétti. Ég er t.d. með þátt um grænmetisbuff og þess háttar í blaðinu og þar á meðal falafel. Það var einmitt verið að biðja mig um uppskrift að falafel á dögunum og ég ætla að laumast til að setja þessa uppskrift hér inn þótt blaðið sé ekki komið út.

Í Egiftalandi, þar sem falafel er upprunnið, eru bollurnar yfirleitt gerðar úr hestabaunum, ful nabed, en í Sýrlandi, Líbanon, Jórdaníu og Ísrael er líklega mun algengara að nota kjúklingabaunir og mínar eru þannig. Því miður á ég ekki 'aleb falafel, sem er sérstakt tól (dippidúttur) til að móta bollurnar, en ég rúlla þær bara á milli lófanna í staðinn og það virkar ágætlega. Bara passa að hafa maukið ekki of þykkt, þá verða bollurnar þurrar.

Það má auðvitað nota niðursoðnar kjúklingabaunir en mér finnst falafel sem gert er úr ekki alveg fullsoðnum baunum vera betra. Þótt það kosti að ég þurfi að leggja þær í bleyti daginn áður, sem ég nenni annars yfirleitt ekki.

Falafel

250 g kjúklingabaunir, þurrkaðar
1/2 laukur, saxaður
6 hvítlauksgeirar, saxaðir
2 tsk kóríanderfræ, möluð
2 tsk kummin, malað
1-2 msk steinselja, söxuð
safi úr 1/2 sítrónu
nýmalaður pipar
salt
2 msk hveiti eða heilhveiti
1 l olía til djúpsteikingar


Baunirnar lagðar í bleyti daginn áður en á að nota þær og þær látnar standa í kæli. Vatninu er svo hellt af þeim, þær settar í pott og hellt yfir svo miklu köldu vatni að það fljóti a.m.k. 2 cm yfir. Soðnar í 20 mínútur og síðan hellt í sigti og látið renna af þeim (gott að geyma soðið). Settar í matvinnsluvél ásamt lauk og hvítlauk og vélin látin ganga þar til allt er orðið að grófgerðu mauki. Kryddað með kóríander, kummini, steinselju, sítrónusafa, pipar og salti. Hveitinu hrært saman við og vætt í deiginu með baunasoði eftir þörfum (einnig mætti hræra einu eggi saman við). Deigið á að vera svo þykkt að auðvelt sé að móta það. Svo eru rúllaðar úr því kúlur með hveitistráðum höndum – þær ættu að vera á stærð við golfkúlur eða örlítið minni. Olían hituð í potti eða á djúpri pönnu og bollurnar steiktar við góðan hita þar til þær eru dökkgullinbrúnar á öllum hliðum. Snúið oft á meðan svo þær steikist jafnt. Látið renna vel af þeim á eldhúspappír og síðan eru þær bornar fram heitar með hreinni jógúrt og t.d. tómötum og gúrkum, eða góðu grænmetissalati, eða með hummus og grænmeti. Einnig má bera bollurnar fram í pítubrauði ásamt grænmeti og jógúrt, e.t.v. kryddaðri með ferskri mintu og örlitlum chili-pipar.

|